Tuesday, August 31, 2010

Baby Shower Centerpieces

Potamon river

This crab lives in freshwater rivers or lakes, is able to adapt to low humidity levels, so it is not hard to find it out of the water penetrating even tens of meters outside from its habitat and often fall prey to land animals or birds.
The photos suggest they were taken at dusk at the edge of a pond in the Sele Valley (in the town of Valva).
context I was interested in the photo, so it was necessary to shoot at high ISO (given the low light) and some shots were carried out on the water and with the help of flash mode "slow".

From Potamon river

From Potamon river

From Potamon river

From Potamon river


From Potamon river

Pinnacle Pctv 150e 55e Drivers Mac

In a lonely place

Sulle rive del Lough Inagh, contea di Galway, Irlanda.



La strada, tutta curve, si perde all'orizzonte; la valle è brulla e rocciosa.
E' stata una giornata lunga e sento la stanchezza nelle ossa, ma quando oltre un promontorio vedo apparire il lago non posso fare a meno di urlare ad Anna: -fermati, fermati, fermati-, come se la visione potesse sparire at any moment.
abandon the car on the side of the road and go down a path that reaches the shore.
The water is motionless, a mirror that reflects the hills and the sky, mingling.
There is total silence, forgotten. A sense of peace, a mystic.
I seem to walk on the banks of a dream.

If you're ever in these parts, take a moment to listen.

Monday, August 30, 2010

Funny Bmi Comparisons

SS. Name of God - Mummies

Campagna (Sa)
Located in the center of Countryside, is the church of St. Bartholomew, here is secure the miraculous "Veiled Christ", better known as the "Most Holy Name of God", a name given by St. Bernardino of Siena.
This crucifix is \u200b\u200blocked in a wooden casket covered with gold leaf and of Christ is visible through a window only the head.
the legend that Christ changes facial expression depending on the mood with which we observe.
The Most Holy Crucifix is \u200b\u200bcarried in procession through the streets of the town every seven years or during famines or exceptional occurrences .




From SS.NOME OF GOD - Mummy

Underneath the church there are the mummies:

From SS.NOME OF GOD - Mummy


From SS.NOME OF GOD - Mummy



From
SS.NOME DI DIO - MUMMIE



Gallery 3D scaricabile

Saturday, August 28, 2010

How To Make Atv Jumps

The Rialto Market

Strolling among stalls of fish and fruit.

When I go out into the street the sun has just risen, but still does not illuminate the streets.
the Santa Croce district is deserted, silent. The coolness of the night is already gone, and promises to be a hot day.
I walk briskly toward the Rialto, following the signs painted on the walls. At the road junction
two scavengers, intent on cleaning up the pavement from the waste left by tourists in the evening before, and a newspaper that raises the gate of his newsstand.
came to the bridge and before the eyes I see a different city from what I know: the hustle, the bustle and noise are gone, so that the old stones could tell their story.


Rialto was the first settlement of what is now the city of Venice. For centuries, here they exchanged salt, sugar, pepper, spices from the East such as ginger, nutmeg and saffron. They sold camphor, incense, opium and slaves. The trade flourished until the English, British and Portuguese opened new trade routes to the Americas, in fact marking the beginning of the decadence of the Serenissima. At this time of morning when the crush of tourists equipped with Reflex is still far, it's easy to close your eyes and imagine being in another era, at the heart of the ancient city.

I climb the Bridge, the oldest in Venice: the shutters of the shops are down, I do not have to pass me off to the elbows, a few tourists here and there early and watch from the railing overlooking the Grand Canal che inizia a risvegliarsi. Ma sono presenze fugaci e silenziose. Sotto di me barconi carichi di merce solcano le acque diretti verso il Mercato, mentre i vaporetti effettuano le prime corse del mattino.


Quando il Sole spunta sopra ai palazzi lascio il Ponte. Lungo le Fondamenta de la Preson una spazzina, unica presenza tra i tavolini vuoti e le osterie chiuse, sta ramazzando la banchina. Mi fermo qualche attimo ad osservare il suo lavoro, poi riprendo il cammino.


La prima cosa che avverto quando giungo al Mercato è l'odore: pesce fresco, frutta, verdura. Le fragranze impregnano l'aria, si mischiano e si confondono. Nell'Erbaria, il mercato della frutta e della verdura, ferve l'attività. Garzoni trascinano carrelli carichi di cassette di frutta, i venditori dispongono la merce in bella vista sulle bancarelle, un cane gironzola qua e là attirato dagli odori.



Attraverso lo spiazzo e giungo ai portici della Pescheria, il mercato del pesce. I banchi sono ancora immersi nella penombra, rischiarati da qualche raggio di Sole che filtra tra le tende e dalle lampade appese al soffitto. Qui l'odore invade l'aria con prepotenza, si leva dal wet pavement and overturned stalls on which the fishmongers of dry ice to keep the fresh fish and shellfish. I pass a man banging on a table a large tuna, guts and beheads him. Keeping watch on the sidelines for a few minutes undecided whether or not a photo of him. The temptation is great, but also the feeling of being an intruder. At the end of shooting and I walk away.


I continue to wander in this manner for the market, observing all the activities that take place there. Nobody looks after me.



When the first customers start to fill the streets and the sun gets higher I decide to leave. Walk the dock of a side channel that continues to land large boats full of goods, a boy download maneuvering a crane.


From a bridge I look back. Gulls hovering above the buildings, chasing each other and launch calls. Stand by and watch their games for hours, but it's getting late. I immerse myself in the shadows of the sixth and begins to recover, a change in the city during the day.

Market of Rialto in the early morning

Seagulls in the early morning

At the end of the Rialto is not so different from any market, but the atmosphere, the old buildings, the history that oozes from every stone and capital, the pre-dawn hours that retains the magic make it special.

Thursday, August 26, 2010

Powerful Desktops 2010

3rd Seminar Multiple Myeloma

The September 12 next will be held at the conference hall of ' Abitalia Plaza Tower in Pisa, Via Fallen Labour, 46 the 3rd seminar for patients with multiple myeloma and their families.
There are many topics to be touched during the day: the new therapies in the treatment of MM in the management of side effects of treatment with autologous and allogeneic to vertebroplasty and handling the psychological path of the disease from diagnosis to treatment.

I invite our readers to participate in this initiative represents a great opportunity to ask questions and resolve doubts about this complex disease.

The seminar course is open to all after registration. You can contact us at 335-6184376 or write to mielomahelp@gmail.com

This is the program of the day:

9:30 Opening: Susie Novis, President of the International Myeloma Foundation: Introduction IMF
Vittorio Schirinzi , Presidente Associazione Schirinzi A. Mario Onlus:
Presentazione Associazione e Seminario
Prof. Pierluigi Rossi Ferrini, Presidente Onorario AIL Firenze: Il ruolo del volontariato e presentazione AIL

Moderatore: Prof. Pierluigi Rossi Ferrini

10:00 Che cosa è il mieloma multiplo
Prof. Mario Petrini, Primario Unità di Ematologia, Ospedale Santa Chiara, Pisa

10:30 Il percorso di cura del mieloma multiplo: il trapianto auotologo, il trapianto allogenico, la terapia farmacologia
Prof. Alberto Bosi, Primario Unità di Ematologia Ospedale Careggi, Firenze

11:15 La gestione degli effetti collaterali nella cura del mieloma multiplo con farmaci Dr. Henry specific
Orciuolo, Santa Chiara Hospital, Pisa

12:00 Management of chronic disease
Dr. Gabriele Buda, Ospedale Santa Chiara, Pisa

12:45 The role of vertebroplasty in the treatment of myeloma
Dr. Paul Carpeggiani, Ausl, Modena

13:15 to 14:15 Lunch 14:15

Innovative therapies in the treatment of multiple myeloma
Dr. Brian Durie, Cedars Sinai Hospital, Los Angeles USA
15:00
appearance psychological diagnosis and treatment of myeloma
Dr. Ciro Conversano, Ospedale Santa Chiara, Pisa

15:45 Session questions to the speakers

16:45 Closing seminar

Friday, August 20, 2010

Cluster Seizure In Old Dogs

DO NOT TOUCH THE POLO-CONGRESS


In reference to the article "Do not touch the Pole-Congress", published in the Messenger August 17, I must make some considerations.

Brandoni Both the mayor, the PD knew perfectly well that there was no certainty that the fairgrounds was passed through the territory of Falconara. When I say no certainty, I mean that at the time of accession to the Precinct, there were no written records, by some, that could ensure the transfer of the Fair from home to Ancona Falconara Leader and specifically in the area identified by the company to Quadrangle close to the airport.

Only administrators can be confusing at least distracted the vague promises of the Region, subject only to order to obtain the much coveted membership in administrative certainties.

both the mayor and the PD knew very well however, because it was clearly written on the resolution, which adheres to the City of Falconara Quadrilateral would lose all sovereignty on that part of the territory.

So I think the bipartisan letter sent to the Marche Region and signed by UDC PDL and PD, a pathetic melodrama in particular, to save face.

While the intention of the signatories of the letter is to "defend any attempt by Falconara waste of its territory, recognizing the role di città di servizi per l’intera Regione” allora dovrebbero scriverne un’altra di lettera, per chiedere la revoca dell’adesione alla Quadrilatero.

Solo in questo modo verrà tutelato il territorio di Falconara e ripristinata la sovranità del Comune.

Claudio Paolinelli
Portavoce Sinistra Ecologia Libertà provincia di Ancona

Titanium Pins In Creamtion



Foto inserita negli Stock del National Geographic

Mount And Blade More Troops

Publishing National Geographic

Grande soddisfazione per la pubblicazione della foto sulla rivista del National Geographic

Wednesday, August 4, 2010

Is There A Ubs Adapter For Pc5750

THE WAR OF THE POOR A NUN AND


Sono dei provocatori, comincio a non avere più dubbi.
Mi domandavo proprio ieri l'altro, mentre leggevo sul giornalino di propaganda dell'amministrazione comunale di Falconara Marittima, che cosa stesse facendo il Sindaco e la sua Giunta per contrastare la crisi che sta strozzando decine di famiglie in città. E' una crisi mondiale, si giustificano, omettendo che questa crisi che non ha eguali dal  crack finanziario del 1929, è figlia della politica liberista di cui il massimo rappresentante in Italia è Silvio Berlusconi. Ricordate gli sberleffi del Cav. a chi si lamentava perchè non riusciva a mantenere la famiglia?

Dovete sorridere - diceva - le facce tristi portono sfortuna, spendete, comprate, fate girare l'economia. Molti ci hanno creduto (stupidamente) altri ci credono ancora. Non We believe more than those to which this crisis has devastated the lives, those who live with the anguish of not being able to feed their children, with the shame of not being able to buy them a simple ice cream.

provocateurs are saying. Un'appellativo How to find different people, how will this evening in the city council, will decide to select the poor and needy, for the award of a solidarity fund of 200 € for a period of 6 months, discriminating in favor of foreigners Falconaresi Doc (of the Aryan race?). Once again I am forced to see in my city, strong traditions of solidarity, attitudes, discriminatory, racist.
As if poverty and need were different depending on the color of their skin or their country of origin.

Sure there will be someone who these choices the plaudirà: "the Italians" reads a slogan on a poster which I refuse to acknowledge the fatherhood. Mayor to secure some votes for the future, blasphemy ignoring the most basic laws of Christianity that has to respect as a good practicing believer.

are provocative and irresponsible, because doing so unsafe food wars among the poor.

I rebel against this degeneration. I wish that the anger came from most of the city. I know it will not, because we are a little bit in the middle of the summer recreation period, but mostly because people have gotten used to worse. In a country where those who should be an example, makes heroes of the mafia, he invented stratagems to remain above the law, in a country where there are those who trample the Constitution and called for rifles and bayonets with impunity. In a country which teaches egoism and abuse of power we can expect very little.

In my small but I want to scream my contempt for certain politicians. SHAME!